Вот они молодые,в сущности, люди еще.
Общих детей не предвидится.
В чем будет их общий интерес, совместная деятельность?
Да, Диночка, Согласна с Наташей, нельзя перемешивать тараканов Меньшова и Черных. Это разные произведения. И одно не перетекает в другое.То есть, вы обсуждаете сейчас то, чего в фильме нет?
Даже при переводе одного произведения в соавторстве возникают непреодолимые противоречия, что уж говорить о цельном произведении каждого.
А для меня это подтягивание книги к фильму выглядит как удары кувалдой по зданию, выстроенному режиссёром. Варварство.Но мне кажется= недостающее органично .
Нужно было,конечно,сначала додумать истории героинь..
Исходя из типажей.
Я категорически за то, чтобы не смешивать кино и книгу, это разные жанры, разные авторы.
Я книгу и фильм разделяю
Он прописал характеры ПОТОМсначала был написан сценарий, снят фильм, а через пятнадцать лет сценарист Черных написал книгу
Галя, вот в предыдущих наших обсуждениях мне это было очень интересно-в "Покровских воротах", в "Театре"-где мы книгу и два фильма сравнивали. В "Дневном поезде", "Старомодной комедии".
А тут-будто два абсолютно разных произведения.
Никак они у меня не отождествляются одно с другим.
--- Добавлено ---
Аааа!
Через 15 лет, то есть.
Так вот оно почему диссонирует!
Людмила по сравнению с Антониной и наивной Катериной кажется прожжёной.
Потому что"сама такая",изначально.
А Людмила уже 4 года в Москве прожила.
Они одноклассницы -но она приехала после фзо.
Поэтому гораздо более циничная.
У Катерины перед знакомством с Родионом уже был похожий эпизод.
Она в музее познакомилась с командировочным ,мужчиной из Брянска,учившимся в Москве-и в плане брака-это мог быть вариант- и представилась дочкой академика.
Попробовала делать,как Люда.Через пару лет она была бы гораздо более опытная.
А у меня все равно почему-то отождествляются. В книжке ситуация как будто изнутри показана, вся подноготная, мысли героев, их тайная жизнь, то чего окружающие не видят. А в кино - то, что для всех открыто. В реальной жизни ведь тоже так. Есть картинка для окружающих, есть то, что они не видят, не знают.
94 год- все темы на пике и секс и лимита и квартирный вопрос и перестройка.Аааа!
Через 15 лет, то есть.
Так вот оно почему диссонирует!
Мы?
Марин, все бы было ладно, если б не было между -пусть, не между книгой и фильмом,который есть субъективный взгляд его авторов-между сценарием и книгой 15 прошедших(да каких-переломно-перестроечных!) лет.
В таком контексте мы можем обсуждать разве что изменение мировоззрения В.Черныха 15 лет спустя.
К фильму Меньшова и Алентовой(чего уж,всяко ее роль-не только в роли ) это крайне косвенно относится.
Имхушечки (с) Люм
От фильма остались одни имена персонажей.Мы?
Сюжетная линия совсем другая.
И еще, как мне сейчас подумалось-ведь книга была написана в 1994,вероятно не без коньюктурных соображений.
В соответствии со спросом. Как раз в те времена ширпотребовская литература и цвела буйным цветом.
Ну хорошо, а если конкретно. В чем такая критическая разница между персонажами в книге и фильме? Единственно, Муравьева в образ не попадает. В книге она тоньше, интеллигентнее, умнее. В остальных я такой разницы не вижу. Может, просто не уловила.
Ну, Табаков, мог бы быть покруче. Но это второстепенный персонаж. Мы же об основных говорим. И главное, о сюжетных линиях. Которые в книге и фильме друг друга, мне кажется, не исключают.
и сексуальнее.
В 59 году девушка из деревни ехала в город замуж выходить-а не на фабрике работать.Она и решала свою задачу,со всем напором.
Но правила Москвы свои условия диктовали,со всей адаптивностью под них и подстроилась.
Катерина всё таки учится приехала.У неё мечта была- стать как Тихомиров.
Алена, я бы не сказала мезальянс
Старта, семья - одна, сфера деятельности - близкая
Вот в счастливый брак женщины которая 20 лет прожила одна(то есть к 40 начинает приобретать семейный привычки - не вспоминать а именно нарабатывать чего в жизни не имела) - убейте.
Не бывает таких чудес. Из-за первого же "носка" разбегутся
Просто если обсуждать фильм то тут на значительный план выходит невербалика
Гоша по невербаоике алкоголик - ув Герда, с точки зрения медика все очень хорошо расписала
Героиня по невербалике...
А как это разюирать? В фотографиях? Были бы ы рядом - понятно - сделали стоп кадр, обсудили интонацию, жест пошли дальше
А в формате интернет беседы - только задействовать дополнительные материалы для анализа второго плана