Вежа - старинное русское слово, которым именовали человека знающего, сведущего, а также учёного и хорошо образованного. Вежество, вежство в старину означало учёность, знание, образованность.

Северные народы вкладывали в это слово понятие приличия, учтивости, доброго поведения и обращения, называя это вежливостью. "Учись вежеству!" - таков был призыв к человеку, стремящемуся познать мир и себя.

Ещё одно из интересных значений слова Вежа, согласно церковно-славянскому, польскому, чешскому, словацкому языкам, - башня, под которой позже разумели понятие колокольни, замка.

«Башни Шамбалы», «Столпы Веры» — это схожие понятия, означающие особых людей, которым открывают и доверяют знания Шамбалы. В разные времена, на разных языках этих людей называли по-разному, но суть от этого не меняется. Древние славяне, к примеру, именовали их «Вежи», что означало «Столпы Знания», то же что и «Башни Шамбалы». Не случайно, даже на сегодняшний день слово «Вежа» сохранило в своём обозначении у разных народов такие разные на первый взгляд понятия, как «башня», «знающий», «сведущий».



Толковый словарь живого русского языка В.И. Даля

ВЕЖА, ж. об. стар. знающий, сведущий; ученый, образованный.
Поп вежа, книжный, ученый и начитанный.
Ныне вежа и невежа относится не до учености или познаний (в значении неученого говоря "невежда"), а до образования внешнего, до светского обращенья, знания обычаев и приличий. Вежество, вежство ср. стар. ученость, знание, образованность.



Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ВЕЖА - слово, общее языкам: церковно-славянскому, польскому, чешскому, словацкому, означает, собственно, башню; затем под В. разумели также замок, острог. Поэтому многий укрепленные места, где были построены каменные замки, наз. "Белыми Вежами".