Страница 26 из 36 ПерваяПервая ... 1623242526272829 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 751 по 780 из 1071
Тема:

О признаниях в любви

  1. #751
    Склероз проклятый...Совсем всё позабыл
    Ухохоталась. Извините, Билли, я думала Вы всё свою бывшую чехвостите. А знаете почему я ошиблась, Вы и там жаловались, что женщина у Вас вымогает помощь, внимание и т.д. Интересно, сейчас все такие прожорливые или только Вам попадаются?

  2. #752
    Участник
    Регистрация
    20.05.2009
    Откуда
    собянинск
    Сообщений
    37 469
    Записей в дневнике
    93
    Цитата Сообщение от Lumine Посмотреть сообщение
    В обморок хлопались )))
    Ну в обморок они хлопались по причине сдавливающего корсЭта.
    Мода-с))
    Так что вполне телесные дамочки))

  3. #753
    Спящий
    Регистрация
    17.06.2009
    Откуда
    Тюмень
    Сообщений
    15 701
    Записей в дневнике
    29
    Цитата Сообщение от Kreslava Посмотреть сообщение
    Ну в обморок они хлопались по причине сдавливающего корсЭта.
    Мода-с))
    Так что вполне телесные дамочки))
    Опять же - чего они так утягивались-то, почему такая эм.. калечащая мода закрепилась?..
    Плюс уксус вродь пили для бледности... Больной вид и все дела... он мог способствовать...

  4. #754
    Участник Аватар для Veta
    Регистрация
    29.01.2010
    Откуда
    Питер
    Сообщений
    6 307
    Записей в дневнике
    5
    После, того, как здесь пошел разговор, о героях ЕО, возникли
    вопросы, начала искать ответы - возникали новые ) В общем,
    столько интересного, что может стоит открыть отдельную тему
    об этом романе Пушкина )

  5. #755
    А какая связь между телесностью этих дам и признаниями в любви? Истерия? Они живые снаружи и мертвые изнутри? Признания женщин в любви - это признак истерии? Или это просто замечание по ходу обсуждения - о бестелесности дам из "Евгения Онегина"?

  6. #756
    Спящий
    Регистрация
    17.06.2009
    Откуда
    Тюмень
    Сообщений
    15 701
    Записей в дневнике
    29
    Цитата Сообщение от Лунная Волчица Посмотреть сообщение
    После, того, как здесь пошел разговор, о героях ЕО, возникли
    вопросы, начала искать ответы - возникали новые ) В общем,
    столько интересного, что может стоит открыть отдельную тему
    об этом романе Пушкина
    )
    Поддерживаю!)

  7. #757
    Спящий
    Регистрация
    17.06.2009
    Откуда
    Тюмень
    Сообщений
    15 701
    Записей в дневнике
    29
    Цитата Сообщение от Марина Посмотреть сообщение
    А какая связь между телесностью этих дам и признаниями в любви? Истерия? Они живые снаружи и мертвые изнутри? Признания женщин в любви - это признак истерии? Или это просто замечание по ходу обсуждения - о бестелесности дам из "Евгения Онегина"?
    Нечто экзальтированно-возвышенное в адрес первого попавшегося, которого больше придумала чем знаешь - по-любому, наверное ж (( или еще чего-нить не особо позитивного...
    "Душа ждала... кого-нибудь" (с)

  8. #758
    Цитата Сообщение от Kreslava Посмотреть сообщение
    Ну в обморок они хлопались по причине сдавливающего корсЭта.
    Мода-с))
    Так что вполне телесные дамочки))
    Kreslava, корсЭт сдерживал дыхание, кислорода мозгу не хватало, при волнении он , то есть мозх видимо вырубалсо )))))
    А если мужчина домАгивался, а она в корсете, то пошти с трупом дело имел, только теплым

  9. #759
    Участник
    Регистрация
    20.05.2009
    Откуда
    собянинск
    Сообщений
    37 469
    Записей в дневнике
    93
    Цитата Сообщение от Lumine Посмотреть сообщение
    Kreslava, корсЭт сдерживал дыхание, кислорода мозгу не хватало, при волнении он , то есть мозх видимо вырубалсо )))))
    А если мужчина домАгивался, а она в корсете, то пошти с трупом дело имел, только теплым
    А как он был устроен-панцЫрьэтот- жесть полная. Там сдавливались нижние ребрышки, в легких застойные явления появлись. Стресс-спазм-поднимается давление-недостаток кислороду-обморок. Если учесть , что балы осуществлялись еще задолго до лампочки Ильича, то и кислорода особо не было в залах. Свечи все сжигали, да и танцующие все больше СО-два выдохнуть норовили.

  10. #760
    А вот вспомнилось, что в экранированном варианте, там платья с подвязками-бантиками под грудью, зачем с таким покроем корсет?

  11. #761
    Участник
    Регистрация
    20.05.2009
    Откуда
    собянинск
    Сообщений
    37 469
    Записей в дневнике
    93
    Цитата Сообщение от Lumine Посмотреть сообщение
    А вот вспомнилось, что в экранированном варианте, там платья с подвязками-бантиками под грудью, зачем с таким покроем корсет?
    Это для отроковиц.
    В Свет в таких платьишках не выходили. То домашний вариант.

  12. #762
    Цитата Сообщение от Kreslava Посмотреть сообщение
    Это для отроковиц.
    В Свет в таких платьишках не выходили. То домашний вариант.
    А вот оно как ? то есть отроковиц не перетягивали

  13. #763
    Участник
    Регистрация
    20.05.2009
    Откуда
    собянинск
    Сообщений
    37 469
    Записей в дневнике
    93
    Цитата Сообщение от Lumine Посмотреть сообщение
    А вот оно как ? то есть отроковиц не перетягивали
    Ну они же тока формировались. Маленькие исчо

  14. #764
    Консультант Аватар для Дичка
    Регистрация
    29.05.2008
    Откуда
    Минск
    Сообщений
    3 349
    Записей в дневнике
    5
    Цитата Сообщение от Lumine Посмотреть сообщение
    А вот вспомнилось, что в экранированном варианте, там платья с подвязками-бантиками под грудью, зачем с таким покроем корсет?
    Для осанки. И чтобы не расслаблялась))

  15. #765
    Цитата Сообщение от Дичка Посмотреть сообщение
    Для осанки. И чтобы не расслаблялась))
    Да, главное Хворма
    Один дворянин предпочел задохнуться, подавившись за столом после бала, чем прокашляться

  16. #766
    Консультант Аватар для Птичка Тари
    Регистрация
    14.06.2008
    Откуда
    Москва
    Сообщений
    69 244
    Записей в дневнике
    53
    Цитата Сообщение от Lumine Посмотреть сообщение
    А вот вспомнилось, что в экранированном варианте, там платья с подвязками-бантиками под грудью, зачем с таким покроем корсет?
    Да, это стиль ампир. Он пришел в Европу после Великой Французской революции. С платьями такого покроя корсеты на самом деле не носили)))) Иногда заменяли его широким поясом из ткани)))

    Потом линия талии снова вернулась на место, а вместе с ней - и корсеты.))

  17. #767
    Консультант Аватар для Птичка Тари
    Регистрация
    14.06.2008
    Откуда
    Москва
    Сообщений
    69 244
    Записей в дневнике
    53
    Цитата Сообщение от Kreslava Посмотреть сообщение
    Это для отроковиц.
    В Свет в таких платьишках не выходили. То домашний вариант.
    Выходили)))) Мода такая была))))


    ЗЫ Если интересно - про историю корсета можно почитать тут.

  18. #768
    Психотерапевт Аватар для Дара
    Регистрация
    29.06.2011
    Откуда
    Краснодар
    Сообщений
    8 295
    Записей в дневнике
    41
    Цитата Сообщение от Kreslava Посмотреть сообщение
    Ну в обморок они хлопались по причине сдавливающего корсЭта.
    Мода-с))
    Так что вполне телесные дамочки))
    Телесное в те времена "давилось" тщательно, Креслава.
    Вот даже этими корсетами.
    Да и излишними волнениями по поводу проявленных ощущений. Дескать, неправильно краснеть, бледнеть и прочее.
    "Так приличные Дамы не делают"
    Соответственно, приличные Дамы в любви не признаются))))))))))))))
    Последний раз редактировалось Дара; 11.10.2011 в 22:28.

  19. #769
    Участник Аватар для Angie
    Регистрация
    03.08.2008
    Откуда
    Варна
    Сообщений
    6 333
    Записей в дневнике
    66
    Цитата Сообщение от Дара Посмотреть сообщение
    Соответственно, приличные Дамы в любви не признаются))))))))))))))
    То есть, получается, по тем временам Татьяна была лядища еще та, со своими пыланиями да письмами любовными? )))))

  20. #770
    Участник Аватар для Veta
    Регистрация
    29.01.2010
    Откуда
    Питер
    Сообщений
    6 307
    Записей в дневнике
    5
    Цитата Сообщение от Angie Посмотреть сообщение
    То есть, получается, по тем временам Татьяна была лядища еще та, со своими пыланиями да письмами любовными? )))))
    В любом случае, её этот поступок, был неприличным, да и
    мог иметь последствия, если бы Онегин предал огласке её
    письмо. Позор всей семье, вот насчет выйти замуж, ни ей,
    ни её сестре, почти ноль шансов, принимать бы в обществе
    всю семью перестали, в общем, очееень опрометчиво с её
    стороны это было )

  21. #771
    Консультант Аватар для Билли Пилигрим
    Регистрация
    20.06.2011
    Откуда
    Нижний Новгород
    Сообщений
    18 107
    Записей в дневнике
    4
    Цитата Сообщение от Tilia Посмотреть сообщение
    Ухохоталась. Извините, Билли, я думала Вы всё свою бывшую чехвостите. А знаете почему я ошиблась, Вы и там жаловались, что женщина у Вас вымогает помощь, внимание и т.д. Интересно, сейчас все такие прожорливые или только Вам попадаются?
    Да я вроде и не жаловался там на вымогание помощи, внимания и т.д.
    Я с разными женщинами знаком. Они, как и мужчины, разные бывают

    p.s. Проекции?

  22. #772
    Участник
    Регистрация
    20.05.2009
    Откуда
    собянинск
    Сообщений
    37 469
    Записей в дневнике
    93
    Телесное в те времена "давилось" тщательно, Креслава.
    Вот даже этими корсетами
    .
    И не только в Рассее.
    Чьи же это происки, ув. Дара?

    Но плодились и множились, несмотря на все подавление.
    Первая треть 19 века, закат гвардейского Столетия.
    Вполне даже телесная Полина Гебль, последовавшая в ссылку за мужем, регулярно поставлявшая его товарищам здоровущую деффку в бочке для поправки здоровья.

    В любом случае, её этот поступок, был неприличным, да и
    мог иметь последствия, если бы Онегин предал огласке её
    письмо. Позор всей семье, вот насчет выйти замуж, ни ей,
    ни её сестре, почти ноль шансов, принимать бы в обществе
    всю семью перестали, в общем, очееень опрометчиво с её
    стороны это было )
    Исключено. Ты сегодняшними реалиями мыслишь, Луничка)))
    Поступи так Евгений, ему самому отказали бы от дома .

    Соответственно, приличные Дамы в любви не признаются))))))))))))))
    Первыми -да.

  23. #773
    Участник Аватар для Veta
    Регистрация
    29.01.2010
    Откуда
    Питер
    Сообщений
    6 307
    Записей в дневнике
    5
    Цитата Сообщение от Kreslava Посмотреть сообщение
    .


    Исключено
    . Ты сегодняшними реалиями мыслишь, Луничка)))
    Поступи так Евгений, ему самому отказали бы от дома .
    Просто выше говорили, лишь о поступке Татьяны Лариной,
    потому и написала, лишь о ней.

    Зы: Креслав, точно - исключено? То есть - только так и не
    иначе? И точно, ты знаешь, как я мыслю? )
    Уточняю, потому что пост мне показался в духе - "вот это
    единственно правильное мнение" )

  24. #774
    Цитата Сообщение от Kreslava Посмотреть сообщение
    .
    И не только в Рассее.
    Чьи же это происки, ув. Дара?

    Но плодились и множились, несмотря на все подавление.
    Первая треть 19 века, закат гвардейского Столетия.
    Вполне даже телесная Полина Гебль, последовавшая в ссылку за мужем, регулярно поставлявшая его товарищам здоровущую деффку в бочке для поправки здоровья.
    Я заинтересовалась Полезла читать. Мне думается , представления о "жутком подавлении" , очередной миф, из разряда мифа о Рыцарях и Дамах.

    Гебль, француженка, модистка, будучи не замужем за Аненковым, родила незаконнорожденную дочь, которую и оставила на попечение свекрови. Свадьба состоялась только 1828 в Чите, дочь Анну признали законнорожденной, но без права наследования.

    Аненков в письме, буквально умоляет мамО не бросать внучку.

    Ради Бога обеспечьте ее будущее и не покидайте ее. Подумайте, что это девочка, и какова будет ее судьба без поддержки в свете! Ах! эта мысль ужасна!
    Матушка! Это мой ребенок, оградите же ее от опасностей которыми окружена женщина; ваша собственная кровь течет в ее жилах! Перенесите на нее ту нежность, которой вы окружали меня, не отказывайте ей в том, что вы сделали для стольких других, имевших меньше на то прав, и тем более, что, может быть, это последняя просьба, с которою ваш сын имеет возможность к вам обратиться. В данный момент небо, кажется, сжалилось над моими страданиями, луч света заблистал перед моими глазами, если только вдруг он не окажется обманчивым призраком, как это было со всеми надеждами жизни. Я очень надеюсь, что ангел, каким является мать моего ребенка, может быть, приедет ко мне, и тогда, матушка, я вас прошу предоставить ей все средства к тому, чтобы сделать это без промедления. Сколь бы это ни было тяжело для вас, я заклинаю вас именем Бога не лишать меня этого последнего утешения. Женщина, которая так великодушно жертвует собою, имеет, мне кажется, право на уважение всего света, и я на коленях умоляю вас быть снисходительной.
    из письма Гебль
    Николаю I. Вязьма, 16 мая 1827

    Ваше величество, позвольте матери припасть к стопам вашего величества и просить, как милости, разрешения разделить ссылку ее гражданского супруга...

    На письме резолюция: "Писать Лепарскому, чтоб он объявил Анненкову о просьбе и намерении такой-то. Требовать его объяснения -- желает ли он иметь ее своею законною женою; без его согласия и решительного намерения г-жа N не получит позволение отправиться в Сибирь. 27 мая"



    В общем, всё как у людей

  25. #775
    О, ещё...

    Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.

    Т. 10. Письма. — 1979.


    156. А. П. КЕРН.

    13 и 14 августа 1825 г. Из Михайловского в Ригу.

    Je relis votre lettre en long et en large et je dis: милая! прелесть! divine!.. et puis: ax мерзкая!.. Pardon, belle et douce; mais c’est comme ça. Il n’y a pas de doute que vous êtes divine, mais quelquefois vous n’avez pas le sens commun; pardon encore une fois et consolez-vous, car vous n’en êtes que plus jolie. Par exemple que voulez vous dire avec ce cachet qui doit vous convenir et vous plaire (l’heureux cachet!) et dont vous me demandez le sujet? à moins qu’il n’y ait là un sous-entendu, je ne conçois pas ce que vous désirez. Me demandez-vous une devise? ce serait tout-à-fait à la Netty. Allons, gardez toujours le: Не скоро, а здорово, pourvu que cela ne soit pas la devise de votre voyage à Trigorsky — et parlons d’autre chose. Vous me dites que je ne connais pas votre caractère. Que m’importe votre caractère? je ne m’en moque pas mal — est-ce que les jolies femmes doivent avoir un caractère? l’essentiel ce sont les yeux, les dents, les mains et les pieds — (j’y aurais joint le coeur, mais votre cousine a trop décrié ce mot). Vous dites qu’il est facile de vous connaître; vous vouliez dire de vous aimer? je suis assez de cet avis, et j’en suis même la preuve — je me suis conduit avec vous comme un enfant de 14 ans — c’est indigne — mais depuis que je ne vous vois plus, je reprends peu à peu l’ascendant que j’avais perdu, et je m’en sers pour vous gronder. Si jamais nous nous reverrons, promettez moi..... — Non, je ne veux pas de vos promesses; et puis une lettre est si froide, une prière par poste n’a ni force, ni émotion, et un refus n’a ni grâce, ni volupté. Au revoir donc — et parlons d’autre chose. Comment va la goutte de M-r votre époux? j’espère qu’il en a eu une bonne attaque le surlendemain de votre arrivée. Поделом ему! Si vous saviez quelle aversion mêlée de respect je ressens pour cet homme! Divine, au nom du Ciel, faites qu’il joue et qu’il ait la goutte, la goutte! C’est ma seule espérance,

    En relisant encore votre letrre, j’y trouve un terrible si que je n’avais pas remarqué d’abord. Si ma cousine reste je viendrai cet automne etc. — au nom du Ciel, qu’elle reste donc! tâchez de l’amuser, rien de plus facile; ordonnez à quelque officier de votre garnison d’être amoureux d’elle, et quand il sera temps de partir, ennuyez-la en lui enlevant son soupirant; rien encore de plus facile. Ne lui montrez pas cela au moins: par entêtement elle est capable de taire tout le contraire de ce qu’il faut. Que faites-vous de votre cousin? mandez-le moi, mais franchement. Envoyez-le bien vite à son université, je ne sais pourquoi je n’aime pas plus ces étudiants

    que le fait M-r Kern. C’est un bien digne homme que M-r Kern, un homme sage, prudent etc.; il n’a qu’un seul défaut — c’est celui d’être votre mari. Comment peut-on être votre mari? c’est ce dont je ne puis me faire une idée, non plus que du paradis.

    Ceci était écrit hier. Aujourd’hui, jour de poste, je ne sais pourquoi je m’étais mis en tête de recevoir une lettre de vous. Cela n’a pas eu lieu et je suis d’une humeur de chien le plus injustement du monde; j’aurais dû être reconnaissant pour la fois passée, je le sais; mais que voulez-vous? je vous supplie, divine — compatissez à ma faiblesse, écrivez moi, aimez moi et je tâcherai alors d’être aimable. Adieu, дайте ручку.

    14 août.

    {См. перевод}

    Переводы иноязычных текстов

    Перечитываю ваше письмо вдоль и поперек и говорю: (милая! прелесть!) божественная!... а потом: (ах, мерзкая!) — Простите, прекрасная и нежная, но это так. Нет никакого сомнения в том, что вы божественны, но иногда вам не хватает здравого смысла; еще раз простите и утешьтесь, потому что от этого вы еще прелестнее. Например, что вы хотите сказать, говоря о печатке, которая должна для вас подходить и вам нравиться (счастливая печатка!) и значение которой вы просите меня разъяснить? Если тут нет какого-нибудь скрытого смысла, то я не понимаю, чего вы желаете. Или вы хотите, чтобы я придумал для вас девиз? Это было бы совсем в духе Нетти. Полно, сохраните ваш прежний девиз: («Не скоро, а здорово»), лишь бы это не было девизом вашего приезда в Тригорское,— а теперь поговорим о другом. Вы уверяете, что я не знаю вашего характера. А какое мне до него дело? очень он мне нужен — разве у хорошеньких женщин должен быть характер? главное — это глаза, зубы, ручки и ножки — (я прибавил бы еще — сердце, но ваша кузина очень уж затаскала это слово). Вы говорите, что вас легко узнать; вы хотели сказать — полюбить вас? вполне с вами согласен и даже сам служу тому доказательством: я вел себя с вами, как четырнадцатилетний мальчик,— это возмутительно, но с тех пор, как я вас больше не вижу, я постепенно возвращаю себе утраченное превосходство и пользуюсь этим, чтобы побранить вас. Если мы когда-нибудь снова увидимся, обещайте мне... Нет, не хочу ваших обещаний: к тому же, письмо — нечто столь холодное, в просьбе, передаваемой по почте, нет ни силы, ни взволнованности, а в отказе — ни изящества, ни сладострастия. Итак, до свидания — и поговорим о другом. Как поживает подагра вашего супруга? Надеюсь, у него был основательный припадок через день после вашего приезда. (Поделом ему!) Если бы вы знали, какое отвращение, смешанное с почтительностью, испытываю я к этому человеку! Божественная, ради бога, постарайтесь, чтобы он играл в карты и чтобы у него сделался приступ, подагры, подагры! Это моя единственная надежда!

    Перечитывая снова ваше письмо, я нахожу в нем ужасное если, которого сначала не приметил: если моя кузина останется, то осенью я приеду и т. д. Ради бога, пусть она останется! Постарайтесь развлечь ее, ведь ничего нет легче; прикажите какому-нибудь офицеру вашего гарнизона влюбиться в нее, а когда настанет время ехать, досадите ей, отбив у нее воздыхателя; опять-таки, ничего нет легче. Только не показывайте ей этого; а то из упрямства она способна сделать как раз противоположное тому, что надо. Что делаете вы с вашим кузеном? напишите мне об этом, только вполне откровенно. Отошлите-ка его поскорее в его университет; не знаю почему, но я недолюбливаю этих студентов так же, как и г-н Керн.— Достойнейший человек этот г-н Керн, почтенный, разумный и т. д.; один только у него недостаток — то, что он ваш муж. Как можно быть вашим мужем? Этого я так же не могу себе вообразить, как не могу вообразить рая.

    Все это было написано вчера. Сегодня почтовый день, и, не знаю почему, я вбил себе в голову, что получу от вас письмо. Этого не случилось, и я в самом собачьем настроении, хоть и совсем несправедливо: я должен быть благодарным за прошлый раз, знаю; но что поделаешь? умоляю вас, божественная, снизойдите к моей слабости, пишите мне, любите меня, и тогда я постараюсь быть любезным. Прощайте (.....)

    14 августа. (Франц.)

    Примечания

    Нетти — А. И. Вульф, племянница П. А. Осиповой.

    Кузина — Анна Н. Вульф.
    Кузен — Алексей Н. Вульф.

  26. #776
    Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
    Т. 10. Письма. — 1979.

    160. А. П. КЕРН.21 (?) августа 1825 г. Из Михайловского в Ригу.
    Vous êtes désolante; j’étais en train de vous écrire des folies, qui vous eussent fait mourir de rire, et voilà que votre lettre vient m’attrister au beau milieu de ma verve. Tâchez de vous défaire de ces spasmes qui vous rendent si intéressante, mais qui ne valent pas le diable, je vous en avertis. Pourquoi faut-il donc que je vous gronde? Si vous aviez le bras en écharpe, il ne fallait pas m’écrire. Quelle mauvaise tête!Dites-moi donc, que vous a-t-il fait ce pauvre mari? N’est-il pas jaloux par hasard? hé bien, je vous jure qu’il n’aurait pas tort; vous ne savez pas (ou ce qui est bien pire) vous ne voulez pas ménager les gens. Une jolie femme est bien maîtresse... d’être la maîtresse... Mon Dieu, je n’irai pas prêcher de la morale. Mais encore, on doit des égards au mari, sinon personne ne voudrait l’être. N’opprimez pas trop le métier, il est nécessaire de par le monde. Tenez, je vous parle à coeur ouvert. A 400 v. de distance vous avez trouvé le moyen de me rendre jaloux; qu’est ce donc que cela doit être à quatre pas? — (NB: Je voudrais bien savoir pourquoi M-r votre cousin n’est parti de Riga que le 15 du courant, et pourquoi son nom s’est-il trouvé trois fois au bout de votre plume dans votre lettre à moi? sans indiscrétion peut-on le savoir?). Pardon, divine, si je vous dis franchement ma façon de penser; c’est une preuve du véritable intérêt que je vous porte; je vous aime beaucoup plus que vous ne croyez. Tâchez donc de vous accommoder tant soit peu de ce maudit M-r Kern. Je conçois bien que ce ne doit pas être un grand génie, mais enfin ce n’est pas non plus tout-à-fait un imbécile. Dela douceur, de la coquetterie (et surtout, au nom du Ciel, des refus, des refus et des refus) le mettront à vos pieds, place que je lui envie du fond de mon âme; mais que voulez-vous? — Je suis au désespoir du départ d’Annette; quoiqu’il en soit il faut absolument que vous veniez cet automne ici ou bien à Pskov. On pourra prétexter une maladie d’Annette. Qu’en pensez-vous? répondez-moi, je vous en supplie; et n’en dites rien à Alexis Voulf. — Vous viendrez? — n’est ce pas? — jusque-là ne décidez rien à l’égard de votre mari. Vous êtes jeune, une carrière entière est devant vous — lui...... Enfin soyez sûre que je ne suis pas de ceux, qui ne conseilleront jamais un parti violent — quelquefois c’est inévitable — mais d’abord il faut raisonner et ne pas faire d’éclat inutile.Adieu, il fait nuit, et votre image m’apparait toute triste et toute voluptueuse — je crois voir votre regard, votre bouche entrouverte. Adieu — je crois être à vos pieds, je les presse, je sens vos genoux — je donnerai tout mon sang pour une minute de réalité. Adieu et croyez à mon délire; il est ridicule mais vrai.{См. перевод}
    Переводы иноязычных текстов
    1. Вы способны привести меня в отчаяние; я только что собрался написать вам несколько глупостей, которые насмешили бы вас до смерти, как вдруг пришло ваше письмо, опечалившее меня в самом разгаре моего вдохновения. Постарайтесь отделаться от этих спазм, которые делают вас очень интересной, но ни к чёрту не годятся, уверяю вас. Зачем вы принуждаете меня бранить вас? Если у вас рука была на перевязи, не следовало мне писать. Экая сумасбродка!
      Скажите, однако, что он сделал вам, этот бедный муж? Уж не ревнует ли он часом? Что ж, клянусь вам, он не был бы неправ; вы не умеете или (что еще хуже) не хотите щадить людей. Хорошенькая женщина, конечно, вольна... быть вольной.1 Боже мой, я не собирался читать вам нравоучения, но всё же следует уважать мужа,— иначе никто не захочет состоять в мужьях. Не принижайте слишком это ремесло, оно необходимо на свете. Право, я говорю с вами совершенно чистосердечно. За 400 верст вы ухитрились возбудить во мне ревность; что же должно быть в 4 шагах? (NB: Я очень хотел бы знать, почему ваш двоюродный братец уехал из Риги только 15-го числа сего месяца и почему имя его в письме ко мне трижды сорвалось у вас с пера? Можно узнать это, если это не слишком нескромно?). Простите, божественная, что я откровенно высказываю вам то, что думаю; это — доказательство истинного моего к вам участия; я люблю вас гораздо больше, чем вам кажется. Постарайтесь хоть сколько-нибудь наладить отношения с этим проклятым г-ном Керном. Я отлично понимаю, что он не какой-нибудь гений, но в конце концов он и не совсем дурак. Побольше мягкости, кокетства (и главное, бога ради, отказов и отказов) — и он будет у ваших ног,— место, которому я от всей души завидую, но что поделаешь? Я в отчаянии от отъезда Анеты; как бы то ни было, но вы непременно должны приехать осенью сюда или хотя бы в Псков. Предлогом можно будет выставить болезнь Анеты. Что вы об этом думаете? Отвечайте мне, умоляю вас, и ни слова об этом Алексею Вульфу. Вы приедете? — не правда ли? — а до тех пор не решайте ничего касательно вашего мужа. Вы молоды, вся жизнь перед вами, а он... Наконец, будьте уверены, что я не из тех, кто никогда не посоветует решительных мер — иногда это неизбежно, но раньше надо хорошенько подумать и не создавать скандала без надобности.
      Прощайте! Сейчас ночь, и ваш образ встает передо мной, такой печальный и сладострастный; мне чудится, что я вижу ваш взгляд, ваши полуоткрытые уста,
      Прощайте — мне чудится, что я у ваших ног, сжимаю их, ощущаю ваши колени,— я отдал бы всю свою жизнь за миг действительности. Прощайте, и верьте моему бреду; он смешон, но искренен. (Франц.)
    Сноски
    1 В подлиннике — игра слов: maitresse значит — и хозяйка, госпожа самой себе, и любовница.
    Примечания
    1. Двоюродный братец — А. Н. Вульф.
    2. Анета — Анна Н. Вульф.

  27. #777
    536. Н. Н. ПУШКИНОЙ.

    11 октября 1833 г. Из Болдина в Петербург.

    Мой ангел, одно слово: съезди к Плетневу и попроси его, чтоб он к моему приезду велел переписать из Собрания законов (годов 1774 и 1775)1 все указы, относящиеся к Пугачеву. Не забудь.

    Что твои обстоятельства? что твое брюхо? Не жди меня в нынешний месяц, жди меня в конце ноября. Не мешай мне, не стращай меня, будь здорова, смотри за детьми, не кокетничай с царем, ни с женихом княжны Любы. Я пишу, я в хлопотах, никого не вижу — и привезу тебе пропасть всякой всячины. Надеюсь, что Смирдин аккуратен. На днях пришлю ему стихов. Знаешь ли, что обо мне говорят в соседних губерниях? Вот как описывают мои занятия: Как Пушкин стихи пишет — перед ним стоит штоф славнейшей настойки — он хлоп стакан, другой, третий — и уж начнет писать! — Это слава. Что касается до тебя, то слава о твоей красоте достигла до нашей попадьи, которая уверяет, что ты всем взяла, не только лицом, да и фигурой. Чего тебе больше. Прости, целую вас и благословляю. Тетке целую ручку. Говорит ли Маша? ходит ли? что зубки? Саше подсвистываю. Прощай.

    11 окт.

    Сноски

  28. #778
    Телесное в те времена "давилось" тщательно, Креслава.
    Вот даже этими корсетами.
    Да и излишними волнениями по поводу проявленных ощущений. Дескать, неправильно краснеть, бледнеть и прочее.
    "Так приличные Дамы не делают"
    Соответственно, приличные Дамы в любви не признаются))))))))))))))
    В контексте того времени признание выглядело неприличным по этой причине, сейчас при такой демографической ситуации практически любое объяснение со стороны женщины воспринимается как домогательство, что тоже неприлично уже в наше время.
    Вот стихотворение Пушкина:

    "Я вас любил: любовь еще, быть может,
    В душе моей угасла не совсем;
    Но пусть она вас больше не тревожит;
    Я не хочу печалить вас ничем.
    Я вас любил безмолвно, безнадежно,
    То робостью, то ревностью томим;
    Я вас любил так искренно, так нежно,
    Как дай вам бог любимой быть другим."

    Если эти слова произнесёт женщина, станет ли она домогающейся?
    Значит надо разделять признания на благородные и не очень. Крайней формой является шантаж. В 19 веке чтобы посметь объясниться в любви, нужно было ещё и страту соответствовать.
    А в 16 веке Лопе де Вега пишет
    " Любовью оскорбить нельзя.
    Кто б не был тот, кто бредит счастьем.
    нас оскорбляют безучастьем."
    Возможно тоже внутри страта, но подход другой.

  29. #779
    Спящий
    Регистрация
    17.06.2009
    Откуда
    Тюмень
    Сообщений
    15 701
    Записей в дневнике
    29
    Цитата Сообщение от Ратри Посмотреть сообщение
    ...
    Прощайте! Сейчас ночь, и ваш образ встает передо мной, такой печальный и сладострастный; мне чудится, что я вижу ваш взгляд, ваши полуоткрытые уста,
    Прощайте — мне чудится, что я у ваших ног, сжимаю их, ощущаю ваши колени,— я отдал бы всю свою жизнь за миг действительности. Прощайте, и верьте моему бреду; он смешон, но искренен. (Франц.)[/LIST]
    Сноски
    1 В подлиннике — игра слов: maitresse значит — и хозяйка, госпожа самой себе, и любовница.
    Примечания
    1. Двоюродный братец — А. Н. Вульф.
    2. Анета — Анна Н. Вульф.
    Аха... в письмах все живо и жЫзненно....
    Может Пушкин, ироничный сукин сын, описал в Онегине людей такими, какими они в идеале хотели себя видеть?.. Ну, постебался... и мало кто заметил...

  30. #780
    Спящий
    Регистрация
    17.06.2009
    Откуда
    Тюмень
    Сообщений
    15 701
    Записей в дневнике
    29
    Цитата Сообщение от Tilia Посмотреть сообщение
    В контексте того времени признание выглядело неприличным по этой причине, сейчас при такой демографической ситуации практически любое объяснение со стороны женщины воспринимается как домогательство, что тоже неприлично уже в наше время.
    Ых... Ну и кто им - воспринимающим через призму демографии - доктор?.. если чел - когда ему дама говорит о своих чувствах - непременно видит домогательства - то тут оч.возможно, что ему "очки протереть" не помешает...
    Не, ессно и дамы бывают разные, и признания бывают лживые...

Страница 26 из 36 ПерваяПервая ... 1623242526272829 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

© Все права защищены. vezha.com, 2008-2018 - онлайн психолог для подростков | На этом форуме по психологии можно получить бесплатную помощь психолога, консультацию психотерапевта онлайн. | Powered by vBulletin™ | Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. | Перевод: zCarot | Digital Point modules: Sphinx-based search